Usamaru Furuya Unofficial Web Site, Tokyo English

home
book
book
 
π−パイ−
 
work
link
about
 

π−パイ−



収録作品初出一覧

  • 第1巻
    • 週刊ビッグコミックスピリッツ 2002年第41号〜第51号
  • 第2巻
    • 週刊ビッグコミックスピリッツ 2003年第2号〜第14号
  • 第3巻
    • 週刊ビッグコミックスピリッツ 2003年第18号〜第22・23合併号、第25号〜第30号
  • 第4巻
    • 週刊ビッグコミックスピリッツ 2003年第33号〜第40号、第42号〜第45号
  • 第5巻
    • 週刊ビッグコミックスピリッツ 2003年第46号、第48号〜第52号、2004年第2号〜第8号
  • 第6巻
    • 週刊ビッグコミックスピリッツ 2004年第9号、第11号〜第15号、第17号〜第21号
  • 第7巻
    • 週刊ビッグコミックスピリッツ 2004年第22・23合併号、第25号〜第34号
  • 第8巻
    • 週刊ビッグコミックスピリッツ 2004年第36号〜第40号、第42号〜第46号、第48号、第49号
  • 第9巻
    • 週刊ビッグコミックスピリッツ 2004年第50号〜2005年第1号、第3・4合併号〜第8号、第10号〜第12号


単行本データ




π−パイ− (1) / 小学館 / ISBN4-09-186751-0 / 514円 + 税
2003/3/1
連載担当 : 小田基行
単行本編集責任 : 志波秀宇
単行本編集 : 鷲野真一(銀杏社)
ソフトカバー B6版 210ページ

カバー表は、第2話「πであれ!!」の扉絵。
カバー裏には、「美しいおっぱいとは極めて美しい曲線を持っている。その曲線を結び、自然な円を描き、その外周を直径で割ったとき3.1415926...と割り切れない乳房こそ最高級のおっぱいなのだ!!」   第1話「πかもしれない」(p.20)より
カバー下の表1は、カバー絵の人体が、骸骨になっている。





π−パイ− (2) / 小学館 / ISBN4-09-186752-9 / 514円 + 税
2003/7/1
連載担当 : 小田基行
単行本編集責任 : 志波秀宇
単行本編集 : 小田基行、鷲野真一(銀杏社)
ソフトカバー B6版 204ページ

カバー表は、第12話「麗しの律子先生」の扉絵。
カバー裏には、「美しいおっぱい・πは世界共有の財産であり、それを守護するのがパイダーマン・沢木夢人の使命である。」  パイダーマン誓約書(一部)より
カバー下の表1は、カバー絵の人体が、チンパンジー(?)になっている。





π−パイ− (3) / 小学館 / ISBN4-09-186753-7 / 514円 + 税
2003/11/1
連載担当 : 小田基行
単行本編集責任 : 志波秀宇
単行本編集 : 小田基行、鷲野真一(銀杏社)
ソフトカバー B6版 202ページ

カバー表は、第29話「走れ! 夢人」の扉絵。
カバー裏には、「心を静め、神が創造された神秘の造形物を鑑賞する。それがπの接し方だ!!」  第28話「陰と陽」(p.103)より
カバー下の表1は、カバー絵の人体が、豚になっている。


            WANT!    


            WANT!    
π−パイ− (4) / 小学館 / ISBN4-09-186754-5 / 514円 + 税
2004/3/1
連載担当 : 小田基行
単行本編集責任 : 志波秀宇
単行本編集 : 小田基行、鷲野真一(銀杏社)
ソフトカバー B6版 202ページ

カバー表は、第40話「夢を見せてくれる男」の扉絵。
カバー裏には、「この子は田村さん以来のπかもしれない。神様は僕に真のπか確かめろと言っているんだ。」  第35話「天使のおねがい」(p.25、p29)より
カバー下の表1は、連載担当の小田基行が描くじゅん





π−パイ− (5) / 小学館 / ISBN4-09-186755-3 / 514円 + 税
2004/7/1
連載担当 : 小田基行
単行本編集責任 : 志波秀宇
単行本編集 : 戸叶研人、鷲野真一(銀杏社)
ソフトカバー B6版 204ページ

カバー表は、第52話「レディー・ゴー!」の扉絵。
カバー裏には、「愛なしでπなし。パイ(PAI)の中にはアイ(AI)が入っている。ノーベル賞級発見。極秘!!」  第49話「πがすべてさ」(p.94)より
カバー下の表1は「アシスタントHのそらみみ日記」(井上弘子さん?)、表4は「アシスタントキョウのおっぱい日記」(姜珠美さん?)





π−パイ− (6) / 小学館 / ISBN4-09-186756-1 / 514円 + 税
2004/11/1
連載担当 : 小田基行、戸叶研人
単行本編集責任 : 志波秀宇
単行本編集 : 戸叶研人、渋谷留美(銀杏社)
ソフトカバー B6版 204ページ

カバー表は、描き下ろし?
カバー裏には、「すばらしい乳房じゃ。私が追い求めていた3尺3寸3分の乳房。千年、いや万年に一人のπじゃ!」  第66話「万年に一人のπ」(p.189、p.190)より
カバー下の表1は千聖さんの漫画、表4は加藤の漫画。第59話「僕らのプルプルぱいん」(p.60、p64)より





π−パイ− (7) / 小学館 / ISBN4-09-186757-X / 514円 + 税
2005/2/1
連載担当 : 戸叶研人
単行本編集責任 : 志波秀宇
単行本編集 : 戸叶研人、渋谷留美(銀杏社)
ソフトカバー B6版 202ページ

カバー表は、第72話「ラ・青葉!!」の扉絵。
カバー裏には、「πこそ至上の絵画! 極上の癒やし! 皆がπ至上主義者へとなっていきます!」   オリジナル?
カバー下の表1は「男とは、」、表4は「命をかけて守りたい人がいる それが男 ... 男道! 夢人」の墨字。第77話「男道」からのコラージュ。





π−パイ− (8) / 小学館 / ISBN4-09-186758-8 / 514円 + 税
2005/5/1
連載担当 : 戸叶研人
単行本編集責任 : 志波秀宇
単行本編集 : 加茂伸幸、鷲野真一(銀杏社)
ソフトカバー B6版 204ページ

カバー表は、第87話「神の悪戯」の扉絵。
カバー裏には、「πの叡智が理解できないような未進化な奴と仲良くできない!」   第85話「時雨君の話」(p.136)より
カバー下の表1は古池時雨陶芸展、表4はうなだれる陶芸部員達。第85話「時雨君の話」からのコラージュ。





π−パイ− (9) / 小学館 / ISBN4-09-186759-6 / 514円 + 税
2005/6/1
連載担当 : 戸叶研人、加茂伸幸
単行本編集責任 : 志波秀宇
単行本編集 : 加茂伸幸、大本隆平(銀杏社)
ソフトカバー B6版 246ページ

カバー表は、描き下ろし
カバー裏には、「πは永遠。πは神秘。πは奇跡を超えた .........。」 最終話「π」(P.235)より
カバー下の表1は最終話「π」の扉絵。表4は描き下ろし泣いているパク・ポーチン元首

π−パイ− スタッフ

作画 : 古屋兎丸
担当編集 : 小田基行、戸叶研人、加茂伸幸
アシスタント : 姜珠美、井上弘子
デザイン : 星野ゆきお (VOLAREinc.)
単行本編集 : 鷲野真一(銀杏社)、渋谷留美(銀杏社)、大本隆平(銀杏社)
協力 : 英国旧車専門店・サイドバルブ、武蔵野美術学院、高橋ツトム、野村浩司



−台湾中文版−

台湾中文版は以下のような特徴があります。
  • カバー下の表1、表4は、カバーの背景画像を白黒印刷している。日本版にあるおまけはない。
  • 日本版で裏カバーに、円形に配されたコピーも翻訳され、中央左に書かれている。
  • 日本版のカバー全面に飛ぶ天使の凸状印刷はない。
  • 小学館から正式に許可を得ていることが明記されている。ちなみに1巻の巻末には「代紋TAKE2」「ガダラの豚」 「華麗なる食卓」の台湾中文版の宣伝がならぶが、それぞれ講談社、双葉社、集英社の正式許諾済みであることが明記されている。
  • 18禁である。カバーの記述(未満18歳者不得観覧)。
なお、台湾中文版の入手、及び、クレジット作成、人名の英語表記において、柳生十兵衛さん(http://jubei.blog28.fc2.com/)の多大な協力を得ました。本当にありがとうございました。


π−パイ− (1) 圓周率/ 東立出版 / ISBN986-11-3884-6 / NT$ 100元
2004/5/15

台湾中文版
譯者(翻訳) : 劉曉歸
封面設計(カバーデザイン) : 林志鴻
執行編輯(文字編集) : 陳心怡
ソフトカバー B6版 210ページ 右開き

奥付の定価は、NT95元になっている。値上がりしたのか?
奥付の「原名」は、誤って「パラダイス(1)」になっている。

π−パイ− (2) 圓周率/ 東立出版 / ISBN986-11-3885-4 / NT$ 100元
2005/3/25

台湾中文版
譯者(翻訳) : 劉曉歸
封面設計(カバーデザイン) : 林志鴻
審核編輯(チェック編集) : 陳心怡
美工制作(絵文字、効果制作) : 林柏吟
ソフトカバー B6版 204ページ 右開き

奥付の定価は、NT100元になっている。
奥付の「原名」は、正しく「パイ(2)」になっている。

π−パイ− (3) 圓周率/ 東立出版 / ISBN986-11-4803-5 / NT$ 100元
2005/4/15

台湾中文版
譯者(翻訳) : 劉曉歸
封面設計(カバーデザイン) : 林志鴻
審核編輯(チェック編集) : 陳心怡
美工制作(絵文字、効果制作) : 林柏吟
ソフトカバー B6版 202ページ 右開き


π−パイ− (4) 圓周率/ 東立出版 / ISBN986-11-5277-6 / NT$ 100元
2005/6/25

台湾中文版
譯者(翻訳) : 劉曉歸
封面設計(カバーデザイン) : 林志鴻
審核編輯(チェック編集) : 陳心怡
美工制作(絵文字、効果制作) : 林柏吟
ソフトカバー B6版 202ページ 右開き
この巻から奥付に、オリジナルの日本版に対して修正を加えた旨の中文表記、英文表記が加わる。以下はその英文表記:
Some violent and sexually graphic scenes have been modified form the original Japanese edition.
ただしこれ以前の巻にも同様の修正は加えられており、特にこの巻が問題だったというより、出版社としての記述のポリシーが変わったためと思われる。

π−パイ− (5) 圓周率/ 東立出版 / ISBN986-11-8052-4 / NT$ 100元
2006/5/15

台湾中文版
譯者(翻訳) : 劉曉歸
封面設計(カバーデザイン) : 林志鴻
執行編輯(文字編集) : 陳心怡
ソフトカバー B6版 204ページ 右開き
奥付の価格表記が消える


π−パイ− (6) 圓周率/ 東立出版 / ISBN986-11-8053-2 / NT$ 100元
2006/8/5

台湾中文版
譯者(翻訳) : 劉曉歸
封面設計(カバーデザイン) : 林志鴻
執行編輯(文字編集) : 陳虹毓
ソフトカバー B6版 204ページ 右開き


π−パイ− (7) 圓周率/ 東立出版 / ISBN986-11-8054-0 / NT$ 100元
2006/6/15

台湾中文版
譯者(翻訳) : 劉曉歸
封面設計(カバーデザイン) : 林志鴻
執行編輯(文字編集) : 陳虹毓
ソフトカバー B6版 202ページ 右開き
発行日が第6巻より前の日付になっている。恐らく間違いと思われる。

π−パイ− (8) 圓周率/ 東立出版 / ISBN986-11-8055-9 / NT$ 100元
2006/12/20

台湾中文版
譯者(翻訳) : 劉曉歸
封面設計(カバーデザイン) : 林志鴻
執行編輯(文字編集) : 陳?、
ソフトカバー B6版 204ページ 右開き


π−パイ− (9) 圓周率/ 東立出版 / ISBN986-11-8056-7 / NT$ 110元
2006/12/30

台湾中文版
譯者(翻訳) : 劉曉歸
封面設計(カバーデザイン) : 林志鴻
執行編輯(文字編集) : 陳?、
ソフトカバー B6版 246ページ 右開き



−ハングル版−

ハングル版には以下のような特徴があります。
  • カバー下の表1、表4のおまけ画像、裏カバーの円形に配されたコピー、カバー表面の天使の凸状印刷、これらすべてが必要な部分をハングルに翻訳した上で、完全に再現されている。
  • 1巻と2巻に至っては、帯まで同じデザインで付けている!!
  • カバー折り返し部分に、兎丸さんの言葉らしきものが並んでいる...が、読めない(泣)!!
  • 小学館から正式に許可を得ているらしいことが明記されている(「小学館」の文字が見えるだけで、翻訳したわけではない)。
  • 1巻〜4巻は15禁、5巻〜7巻は19禁であるらしい(「15」「19」の文字が見えるだけで、翻訳したわけではない)。
  • 2008年2月15日現在、7巻まで刊行されている。
なおハングル版の入手にあたっては、ハニル堂 韓国エンターテイメント書店様に協力いただきました。本当にありがとうございました。




π−パイ− (1) / ソウル文化社 / ISBN9788953266841 / 3800ウォン
2005/9/25

ハングル版
訳者 : (ギムチァングホン)
ソフトカバー B6版 211ページ





π−パイ− (2) / ソウル文化社 / ISBN9788953267596 / 3800ウォン
2005/10/25

ハングル版
訳者 : (ギムチァングホン)
ソフトカバー B6版 205ページ


π−パイ− (3) / ソウル文化社 / ISBN9788953268029 / 3800ウォン
2005/11/25

ハングル版
訳者 :
ソフトカバー B6版 203ページ


π−パイ− (4) / ソウル文化社 / ISBN9788953269675 / 3800ウォン
2005/12/25

ハングル版
訳者 :
ソフトカバー B6版 203ページ


π−パイ− (5) / ソウル文化社 / ISBN9788953269958 / 3800ウォン
2006/2/25

ハングル版
訳者 :
ソフトカバー B6版 205ページ


π−パイ− (6) / ソウル文化社 / ISBN9788953270299 / 3800ウォン
2006/3/25

ハングル版
訳者 :
ソフトカバー B6版 205ページ


π−パイ− (7) / ソウル文化社 / ISBN9788953270633 / 3800ウォン
2007/8/25

ハングル版
訳者 :
ソフトカバー B6版 203ページ



ハングル版について

すでに述べたように、ハングル版の執念は凄まじく、徹底的に翻訳しながら、体裁は一切変更しないという主張に貫かれています。3巻に出てくる、夢人のツナギ表面の描き文字さえ、逐一、置き換えられています。すごいですねぇ。

さてそのハングル版ですが、入手の経緯については「Marieの奏でる音楽」のハングル版についてを参照してください。

これらを担当したスタッフに敬意と感謝をこめて、是非、クレジットしたいのですが、ハングルが読めない、書けない、入力できない、と、 まるで歯が立ちません。翻訳者だけはオンライン書店の機械翻訳結果からどうにか割り出しましたが...。せめても、クレジットと思われる末尾ページのスキャン画像を掲載します。 簡単に確認した限りでは、3巻で訳者が代わった以外は、スタッフに変更はないようです。画像をクリックすると拡大して表示されます。



関連記事

「π」の古屋兎丸日記 - スピリッツ連載作家DIARY
http://spi-net.jp/spi/inspi_diary/usamaru_sakka.htm

Walkerplusインタビュー「おっぱいを嫌いな人はいないだろう、と」
2003 / 取材・文=佐口賢作
http://www.walkerplus.com/tokyo/20030204/bo1390_pkup.html
リンク切れのためキャッシュ

アミューズメントメディア総合学院 キャラクターデザイン学科 「プロからのメッセージ」より
古屋兎丸interview - Voice from Character Designers!
2004 / 聞き手:伊藤 剛(マンガ評論家)
http://www.amgakuin.co.jp/chara/message/usamaru/

「美術手帖」 (2006年2月号) 美術出版社 「インタビュー+アトリエ取材」より
「... 近作の「π(パイ)」はふつうのマンガに見えるかもしれませんが、自分にとっては実験であり挑戦です。 読みやすく、くだらなく、なるべく一話ごとに完結するギャグマンガ。実は「うる星やつら」を意識しています。僕にとっては「ふつう」がもっとも価値がある。 こういう作品を描けるようになったことは、自分でも驚きなんです。」

コスプレ画像の紹介
兎丸さんの Twitter より



関連URL

小学館コミックのサイト(http://comics.shogakukan.co.jp/)における紹介。
オンラインで購入できるだけでなく、中身も2ページ、見ることができます。
- ハニル堂 韓国エンターテイメント書店
韓国語版はこちらから購入しました。日本語で注文できる上、クレジットカードが使えます。
http://www.hanildoh.com

Last update : 30 July 2008