ASTRO PORT 英語版
ASTRO PORT作品の英語版を
ゲームパブリッシング企業
CuriousFactory
および
欧米の大手DL販売店
Direct2Drive
よりDL販売しております。
体験版・ムービー は
Curiousfactory
にて一括公開中
このページではASTRO PORT作品 英語版をご紹介します。
ゲーム本編の内容は日本版の
紹介ページ
をご覧下さい。
SUPER CHARGED ROBOT VULKAISER
「超電気ロボ」という頼りない名前がパワーアップ!
日本の同人サークルとして「最初に欧米の大手DL販売店に進出」したソフト。
欧米初という事は、「世界初」で「銀河系初」という、無駄にスケールがでかい事が言えるんですが、
そういう栄誉を担っちゃったのが、このイロモノ系ソフトでした。
全銀河の皆様すいません。
バルカイザーのスペックも英語で紹介
日本版は77年当時の「テレビマガジン」の記事風に描いたんですが、
言葉を変えただけで、昔のアメコミの子供向け広告欄風になりました
子供文化は万国共通!?
「合体」の英語は「COMBINE」だ!
コンバトラー度がアップ
フォー、ファイブ、出撃だ♪
ドリル姐さん達も英語で語りかける
長文読解能力がつくかもしれないぞ!
SUPER CHARGED ROBOT VULKAISER
DL購入はこちら
ARMED SEVEN
ARMED SEVENは英語で「ARMED SEVEN」だ
次の試験に出るぞ。覚えよう!
装備選択画面
日本版との大きな違いはこれくらいです
このゲームには、リーナ曹長や
ゾウザリー的な人が登場しない為ですね
ARMED SEVEN
DL購入はこちら
WITCH-BOT MEGLILO
メグリロは「魔女ボーグ」が「魔女ボット」になって
ドリ系対応型になりました
ロボット三原則も非核三原則も無視している様子
頭の中は脳チップかもしれないぞ
OPデモの博士のセリフ
あの日本版よりも毒舌度がアップ
ゴゴー軍団も虫ケラ扱いです
キチィ伍長もミャウリンガルに
「〜リロ」や「〜ニャ」等
変な語尾は基本的に省略されていますが、
キチィは時々「Meow!」と鳴きます
WITCH-BOT MEGLILO
DL購入はこちら
ASTRO PORT作品の翻訳と、海外販売展開は
CuriousFactory
に委託しております。
詳しくは
こちらの記事
をご覧下さい。
TOPページへ