ASTRO PORT 英語版




ASTRO PORT作品の英語版を
ゲームパブリッシング企業CuriousFactory
 および
 欧米の大手DL販売店Direct2Drive
 よりDL販売しております。


体験版・ムービー はCuriousfactoryにて一括公開中


このページではASTRO PORT作品 英語版をご紹介します。
ゲーム本編の内容は日本版の紹介ページをご覧下さい。






SUPER CHARGED ROBOT VULKAISER

「超電気ロボ」という頼りない名前がパワーアップ!


日本の同人サークルとして「最初に欧米の大手DL販売店に進出」したソフト。
欧米初という事は、「世界初」で「銀河系初」という、無駄にスケールがでかい事が言えるんですが、
そういう栄誉を担っちゃったのが、このイロモノ系ソフトでした。
全銀河の皆様すいません。





バルカイザーのスペックも英語で紹介

日本版は77年当時の「テレビマガジン」の記事風に描いたんですが、
言葉を変えただけで、昔のアメコミの子供向け広告欄風になりました
子供文化は万国共通!?





「合体」の英語は「COMBINE」だ!
コンバトラー度がアップ
フォー、ファイブ、出撃だ♪





ドリル姐さん達も英語で語りかける
長文読解能力がつくかもしれないぞ!


SUPER CHARGED ROBOT VULKAISER
DL購入はこちら









ARMED SEVEN

ARMED SEVENは英語で「ARMED SEVEN」だ
次の試験に出るぞ。覚えよう!





装備選択画面
日本版との大きな違いはこれくらいです

このゲームには、リーナ曹長や
ゾウザリー的な人が登場しない為ですね


ARMED SEVEN
DL購入はこちら









WITCH-BOT MEGLILO


メグリロは「魔女ボーグ」が「魔女ボット」になって
ドリ系対応型になりました

ロボット三原則も非核三原則も無視している様子
頭の中は脳チップかもしれないぞ






OPデモの博士のセリフ
あの日本版よりも毒舌度がアップ

ゴゴー軍団も虫ケラ扱いです





キチィ伍長もミャウリンガルに

「〜リロ」や「〜ニャ」等
変な語尾は基本的に省略されていますが、
キチィは時々「Meow!」と鳴きます


WITCH-BOT MEGLILO
DL購入はこちら







ASTRO PORT作品の翻訳と、海外販売展開は
CuriousFactoryに委託しております。

詳しくはこちらの記事をご覧下さい。






TOPページへ